Posts

Showing posts from May 1, 2024

I persevere and give you thanks

Image
๐ŸŒน๐— ๐—ฒ́๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ท๐—ผ๐˜‚๐—ฟ๐—ป๐—ฎ๐—น๐—ถ๐—ฒ̀๐—ฟ๐—ฒ  ๐——๐—ฎ๐—ถ๐—น๐˜† ๐—บ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐ŸŒน ๐ŸŽผ Hallelujah, praise to the Great King. We lift you up, we exalt you God of the Universe.๐ŸŽผ ***I love you Lord. To you be glory now and forever. ๐Ÿ˜‡ *Hello to you* ๐Ÿ“–๐ŸŽŠColossians 4:2 LSG [2] Persevere in prayer, watch over it with thanksgiving. ๐ŸŒนPrayer must be one of my constant activities. I must pray to receive from you. I must pray to know your instructions. I must pray that I may not stray from the right path. I must pray to cultivate listening to your voice. ๐ŸŒนI must persevere in prayer when I submit requests to God. I won't let go until he speaks. And I give thanks already that he has answered me. Even when I give up, you will strengthen me. ๐ŸŒน Lord, I pray to see the manifestation of what you've promised me, of what you've shown me in spirit. I already give you thanks for the answer to this prayer. ๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน ๐ŸŒนLord Jesus Christ, thank you for your love for me. ๐ŸŒนThank

Je persรฉvรจre et je te rends grรขce

Image
๐ŸŒน๐— รฉ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ท๐—ผ๐˜‚๐—ฟ๐—ป๐—ฎ๐—น๐—ถรจ๐—ฟ๐—ฒ  ๐——๐—ฎ๐—ถ๐—น๐˜† ๐—บ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐ŸŒน ๐ŸŽผ Allรฉluia, louange au Grand Roi. Nous t'รฉlevons, nous t'exaltons Dieu de l'Univers.๐ŸŽผ ***Je t'aime Seigneur. ร€ toi la gloire maintenant et pour toujours. ๐Ÿ˜‡ *Bonjour ร  toi* ๐Ÿ“–๐ŸŽŠ‭Colossiens 4:2 LSG‬ [2]  Persรฉvรฉrez dans la priรจre, veillez-y avec actions de grรขces.  ๐ŸŒนLa priรจre doit รชtre l'une de mes activitรฉs constantes. Je dois prier pour recevoir de toi. Je dois prier pour connaรฎtre tes instructions. Je dois prier afin de ne pas m'รฉcarter du bon chemin. Je dois prier pour cultiver l'รฉcoute de ta voix. ๐ŸŒนJe dois persรฉvรฉrer dans la priรจre lorsque je soumets des requรชtes ร  Dieu. Je ne lรขcherai pas jusqu'ร  ce qu'il parle. Et je rends grรขce dรฉjร  de ce qu'il m'a exaucรฉe. Mรชme lorsqu'il m'arrivera de baisser les bras, tu me fortifieras. ๐ŸŒน Seigneur, je prie afin de voir la manifestation de ce que tu m'as promis, de ce que tu m'as montrรฉ en esprit. Je t