Posts

๐Ÿงก๐Ÿ™๐Ÿผ ๐—™๐—ฎ๐—ถ๐˜๐—ต๐—ณ๐˜‚๐—น ๐—Ÿ๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ, ๐Ÿค ๐—ง๐—ฟ๐˜‚๐—ฒ ๐—Ÿ๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ, ๐ŸคŽ ๐—ฃ๐˜‚๐—ฟ๐—ฒ ๐—Ÿ๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ ๐Ÿ’›๐Ÿ™๐Ÿฝ๐Ÿฉท

Image
๐ŸŽŠ *DIVINE RECIPE* ๐ŸŒน *My God Is Faithful to His Word* (Matthew 28:6) *๐—ง๐—ถ๐˜๐—น๐—ฒ*: ๐Ÿงก๐Ÿ™๐Ÿผ ๐—™๐—ฎ๐—ถ๐˜๐—ต๐—ณ๐˜‚๐—น ๐—Ÿ๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ, ๐Ÿค ๐—ง๐—ฟ๐˜‚๐—ฒ ๐—Ÿ๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ, ๐ŸคŽ ๐—ฃ๐˜‚๐—ฟ๐—ฒ ๐—Ÿ๐—ผ๐˜ƒ๐—ฒ ๐Ÿ’›๐Ÿ™๐Ÿฝ๐Ÿฉท *๐——๐—ฎ๐˜๐—ฒ: ๐—”๐—ฝ๐—ฟ๐—ถ๐—น 6, 2026* ๐ŸŽผGive thanks to the Lord, for He is good. Give thanks to the Lord, for He is good. His love endures forever.๐ŸŽผ *๐—š๐—ผ๐—ผ๐—ฑ ๐—บ๐—ผ๐—ฟ๐—ป๐—ถ๐—ป๐—ด* *๐—ฉ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐—ฒ ๐—ผ๐—ณ ๐˜๐—ต๐—ฒ ๐—ฑ๐—ฎ๐˜†* ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŽŠ๐ŸŽ‰๐Ÿ“–Matthew 28:6 (LSG) [6] He is not here; he has risen, just as he said. Come and see the place where he lay. *๐—ก๐—ผ๐˜ ๐—ต๐—ฒ๐—ฟ๐—ฒ: Greek (ouk estin hลde) /// Latin (Non est hic) /// Hebrew (einennu phoh) ...a physical absence observed as evidence of a supernatural event. * ๐—ฅ๐—ฒ๐˜€๐˜‚๐—ฟ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฐ๐˜๐—ฒ๐—ฑ: Greek (ฤ’gerthฤ“) /// Latin (Surrexit) /// Hebrew (Koum) ...expresses far more than a simple return to life; it describes a divine awakening and restoration. * ๐—ง๐—ผ ๐—ฆ๐—ฎ๐˜†: Greek (eipen) /// Latin (dixit) /// Hebrew (amar) .....A word that carries within it its own fulfillment. * ๐—Ÿ๐˜†๐—ถ๐—ป๐—ด ๐——๐—ผ๐˜„๐—ป: Greek (Ekeito) /// Latin...

❤️๐ŸคL'amour Fidรจle,๐ŸคŽ pur, ๐Ÿคvrai๐Ÿค♥️

Image
๐ŸŽŠ๐Ÿ“–❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒน๐™๐™š๐™˜๐™š๐™ฉ๐™ฉ๐™š ๐™™๐™ž๐™ซ๐™ž๐™ฃe๐ŸŽŠ ๐——i๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ฒ ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฐ๐—ถ๐—ฝ๐—ฒ๐ŸŒน *Mon Dieu Est Fidรจle ร  sa parole* (Matthieu 28: 6)  *Titre* : ๐Ÿ™๐Ÿผ❤️‍๐Ÿ”ฅ L'amour Fidรจle, l'amour Vrai, l'amour Pur❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒธ๐ŸŒบ๐Ÿ™ *Date : 06/04/2026* ๐ŸŽผRendons grรขce au Seigneur car Il Est Bon. Rendons grรขce au Seigneur car il Est Bon. Eternel est son amour.๐ŸŽผ *Bonjour ร  toi* *Verset du jour* ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŽŠ๐ŸŽ‰๐Ÿ“–Matthieu 28:6 LSG [6] Il n’est point ici; il est ressuscitรฉ, comme il l’avait dit. Venez, voyez le lieu oรน il รฉtait couchรฉ, * Point ici: Grec (ouk estin hลde) /// Latin (Non est hic) /// Hรฉbreux (einennu phoh) .....une absence physique constatรฉe qui sert de preuve ร  un รฉvรฉnement surnaturel. * Ressuscitรฉ : Grec (ฤ’gerthฤ“) /// Latin (Surrexit) /// Hรฉbreux (Koum) ....exprime bien plus qu'un simple retour ร  la vie ; il dรฉcrit un rรฉveil et un redressement divin.  * Dire: Grec (eipen) /// Latin (dixit) /// Hรฉbreux (amar) .....Une parole qui porte en elle sa propre rรฉalisation. * Couchรฉ : Grec (Ekeito) /// Latin (Pos...

Pรขques : Ma vraie vie !

Image
๐ŸŒผ๐Ÿ’ฅ๐Ÿค๐—ฃรข๐—พ๐˜‚๐—ฒ๐˜€ : ๐— ๐—ฎ ๐˜ƒ๐—ฟ๐—ฎ๐—ถ๐—ฒ ๐˜ƒ๐—ถ๐—ฒ! ๐Ÿค๐Ÿ’ฅ๐ŸŒผ ๐ŸŒผ๐Ÿค๐Ÿ–Š️ ๐—ค๐˜‚๐—ฒ๐—น๐—พ๐˜‚๐—ฒ๐˜€ ๐—ป๐—ผ๐˜๐—ฒ๐˜€ ๐Ÿ–Š️๐Ÿค๐ŸŒผ https://www.youtube.com/live/3N8DdS4nRW0?si=cnJxCy8BTCsYgj8J ๐Ÿ‘‡๐Ÿฝ๐ŸŒผ๐Ÿค ๐—ค๐˜‚๐—ฒ๐—น๐—พ๐˜‚๐—ฒ๐˜€ ๐—ฝ๐—ต๐—ฟ๐—ฎ๐˜€๐—ฒ๐˜€ ๐—ณ๐—ผ๐—ฟ๐˜๐—ฒ๐˜€  ๐Ÿค๐ŸŒผ Pรขques nous rappelle que les gens meurent, peu importe ta beautรฉ, ton argent, ta position, ton accomplissement. ๐Ÿค๐ŸŒผNotre foi est basรฉe sur le fait qu'Il Est ressuscitรฉ. ๐Ÿค๐ŸŒผIl est Vivant. ๐Ÿค ๐Ÿค๐ŸŒผLa pรขque c'est ta vraie vie. ๐Ÿค๐ŸŒผChrist Est notre pรขque vรฉritable. ๐Ÿค๐ŸŒผLa pรขques nous donne accรจs ร  Dieu, Dieu devient Vivant pour nous. ๐Ÿค๐ŸŒผIl n'y a aucun remรจde au pรฉchรฉ si ce n'est le sang de Jรฉsus. ๐Ÿค๐ŸŒผDieu ne vient pas amรฉliorer notre passรฉ, il nous donne une vie supรฉrieure. ๐Ÿค๐ŸŒผQue la dimension de la vie de Pรขques, t'amรจne ร  expรฉrimenter Christ comme jamais. ๐Ÿค๐ŸŒผNous devons annoncer la bonne nouvelle tous les jours. ๐Ÿค๐ŸŒผAnnonรงons le Ressuscitรฉ ! ๐Ÿค๐ŸŒผ๐Ÿค๐ŸŒผ๐Ÿค๐ŸŒผ๐Ÿค๐ŸŒผ๐Ÿค๐ŸŒผ๐Ÿค๐ŸŒผ๐Ÿค๐ŸŒผ๐Ÿค๐ŸŒผ๐Ÿค๐ŸŒผ๐Ÿ’ฅ ๐Ÿค๐ŸŒผ๐Ÿ’ฅ Pรขques nous rappelle que les gens meurent, peu importe ta beautรฉ, ...

Like you, we want to bring order to the chaos

Image
๐ŸŽŠ *DIVINE RECIPE* ๐ŸŒน *I arise to act, I bring order to the chaos* (Genesis 1:1-4) *Title*: ๐Ÿ™๐Ÿผ❤️‍๐Ÿ”ฅ Like you, we want to bring order to the chaos ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒธ๐ŸŒบ๐Ÿ™ *Date: April 5, 2026* ๐ŸŽผLet us sing glory to Jesus Christ, Hallelujah! Let us sing glory to Jesus Christ, Hallelujah!๐ŸŽผ *Good morning* *Verse of the day* ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐Ÿ“–๐Ÿ’ฅ๐ŸŽŠGenesis 1:1-4 (LSG) [1] In the beginning, God created the heavens and the earth. [2] The earth was formless and empty, darkness was over the surface of the deep, and the Spirit of God was hovering over the waters. [3] And God said, “Let there be light,” and there was light. [4] God saw that the light was good, and he separated the light from the darkness. * Create: Hebrew (Bara) /// Greek (Epoiฤ“sen) /// Latin (Creavit) ...An act exclusive to God; absolute newness. Implementation, realization of a work or creation. To bring forth, to generate life and matter. * Formless and empty: Hebrew (Tohu va-Bohu) /// Greek (Aoratos kai Akataskeuastos) /// Latin (Inanis et Vacu...

Comme Toi, nous voulons mettre de l'ordre dans le dรฉsordre

Image
๐ŸŽŠ๐Ÿ“–❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒน๐™๐™š๐™˜๐™š๐™ฉ๐™ฉ๐™š ๐™™๐™ž๐™ซ๐™ž๐™ฃe๐ŸŽŠ ๐——i๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ฒ ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฐ๐—ถ๐—ฝ๐—ฒ๐ŸŒน *Je me lรจve pour agir, je mets de l'ordre dans le dรฉsordre* (Genรจse 1: 1-4)  *Titre* : ๐Ÿ™๐Ÿผ❤️‍๐Ÿ”ฅ Comme toi, nous voulons mettre de l'ordre dans le chaos ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒธ๐ŸŒบ๐Ÿ™ *Date : 05/04/2026* ๐ŸŽผChantons gloire ร  Jรฉsus-Christ, Allรฉluia !  Chantons gloire ร  Jรฉsus-Christ, Allรฉluia !๐ŸŽผ *Bonjour ร  toi* *Verset du jour* ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐Ÿ“–๐Ÿ’ฅ๐ŸŽŠGenรจse 1:1-4 LSG [1] Au commencement, Dieu crรฉa les cieux et la terre. [2] La terre รฉtait informe et vide: il y avait des tรฉnรจbres ร  la surface de l’abรฎme, et l’esprit de Dieu se mouvait au-dessus des eaux. [3] Dieu dit: Que la lumiรจre soit! Et la lumiรจre fut. [4] Dieu vit que la lumiรจre รฉtait bonne; et Dieu sรฉpara la lumiรจre d’avec les tรฉnรจbres. * Crรฉer : Hรฉbreux (Bara) /// Grec (Epoiฤ“sen) /// Latin (Creavit) .....Acte exclusif ร  Dieu ; nouveautรฉ absolue. Mise en ล“uvre, rรฉalisation d'un ouvrage ou d'une ล“uvre. Faire paraรฎtre, engendrer la vie et la matiรจre. * Informe et vide: Hรฉbreux (Tohu...

Thank you Lord, Thank you Jesus

Image
๐ŸŽŠ๐Ÿ“–❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒน๐ŸŽŠ *DIVINE RECIPE*๐ŸŒน *I pray in answered prayer* (Isaiah 65:24) *Title*: ๐Ÿ™๐Ÿผ❤️‍๐Ÿ”ฅThank You Lord ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒธ๐ŸŒบ๐Ÿ™ *Date: April 4, 2026* ๐ŸŽผLet us sing glory to Jesus, He is Lord, yes, praise to the Lamb, He is glorious. ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŽผ *Good morning to you* *Verse of the day* ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŽ‰๐Ÿ“–๐ŸŽŠ Psalm 55:23 (LSG) [23] Cast your burden on the Lord, and he will sustain you; he will never permit the righteous to be shaken. * Cast your burden on: Hebrew (Shalak) /// Greek (Epirripto) /// Latin (Jacta) ...to actively unload onto the Lord what weighs us down. To place on. To let go of an object or a right so that it is no longer under our own jurisdiction. * Cast your burden on: Hebrew (Yehab) /// Greek (Merimna) /// Latin (Cura) ...The heavy burden or care. Intended destiny. A person's place in existence. * Eternal: Hebrew (YHWH) /// Greek (Kyrios) /// Latin (Dominus) "He Who Is" or "The Self-Existing." Lord, Master, or Owner. The Immutable and Faithful Being. * Sustain: Hebr...

Merci Seigneur, Merci Jรฉsus

Image
๐ŸŽŠ๐Ÿ“–❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒน๐™๐™š๐™˜๐™š๐™ฉ๐™ฉ๐™š ๐™™๐™ž๐™ซ๐™ž๐™ฃe๐ŸŽŠ ๐——i๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ฒ ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฐ๐—ถ๐—ฝ๐—ฒ๐ŸŒน *Je prie dans l'exaucement* ( Esaรฏe 65: 24)  *Titre* : ๐Ÿ™๐Ÿผ❤️‍๐Ÿ”ฅMerci Seigneur ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒธ๐ŸŒบ๐Ÿ™ *Date : 04/04/2026* ๐ŸŽผChantons gloire ร  Jรฉsus, Il Est Seigneur, oui louange ร  L'Agneau, Il Est Glorieux.❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŽผ *Bonjour ร  toi* *Verset du jour* ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŽ‰๐Ÿ“–๐ŸŽŠPsaumes 55:23 LSG [23] Remets ton sort ร  l’ร‰ternel, et il te soutiendra, Il ne laissera jamais chanceler le juste. * Remettre : Hรฉbreux (Shalak) /// Grec (Epirripto) /// Latin (Jacta)  .....dรฉcharger » activement sur l'ร‰ternel ce qui nous pรจse. Placer sur. Lรขcher prise sur un objet ou un droit pour qu'il ne soit plus sous notre propre juridiction. * Sort: Hรฉbreux (Yehab) /// Grec (Merimna) /// Latin (Cura) .....La charge ou le soin pesant. Destinรฉe imposรฉe. La part d'une personne dans l'existence. * Eternel : Hรฉbreux (YHWH) /// Grec (Kyrios) /// Latin (Dominus) .....Celui qui est » ou « L'Existant par soi-mรชme ». Seigneur », « Maรฎtre » ou « Propri...