Posts

Showing posts from June 6, 2024

Help us to practice what you ask us

Image
๐ŸŒน๐— รฉ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ท๐—ผ๐˜‚๐—ฟ๐—ป๐—ฎ๐—น๐—ถรจ๐—ฟ๐—ฒ  ๐——๐—ฎ๐—ถ๐—น๐˜† ๐—บ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐ŸŒน ๐ŸŽผYour promises are sure, your promises. You can never fail me. You can never fail.๐ŸŽผ ๐Ÿ’ฅ Praise to my KING. *Hello to you* ๐Ÿ˜‡๐ŸŒบ ๐Ÿ“–๐ŸŒบMichaea 6:8 PDV2017 [8] - The Lord makes you know what is good. This is what he asks of every human being: to do what is right, to love to act with kindness and to live with his God in simplicity. ๐ŸŒบร” Father, nothing is simple without you. ๐ŸŒบ Help us to practice what is right. Help us to make the right decisions. Help us to take the right actions. ๐ŸŒบ Help us to practice mercy. Help us to love, to forgive, to do good. ๐ŸŒบ Help us to have a childlike heart, a humble heart devoid of all pride. ๐Ÿ™๐ŸผNous need you to practice what you ask of us. ๐Ÿ’ฅ๐ŸŒบWe pray that this may truly be the sharing of every human being. ๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน ๐ŸŒนLord Jesus Christ, thank you for your love for me. ๐ŸŒนThank you for my life. ๐ŸŒนI give you my life and receive your life. ๐ŸŒนYou live in me now, I am

Aide-nous ร  pratiquer ce que tu nous demandes

Image
๐ŸŒน๐— รฉ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ท๐—ผ๐˜‚๐—ฟ๐—ป๐—ฎ๐—น๐—ถรจ๐—ฟ๐—ฒ  ๐——๐—ฎ๐—ถ๐—น๐˜† ๐—บ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐ŸŒน ๐ŸŽผTes promesses sont sรปres, tes promesses. Tu ne peux jamais me dรฉcevoir. Tu ne peux jamais รฉchouer.๐ŸŽผ ๐Ÿ’ฅ Louange ร  mon ROI. *Bonjour ร  toi* ๐Ÿ˜‡๐ŸŒบ ๐Ÿ“–๐ŸŒบ‭Michรฉe 6:8 PDV2017‬ [8] – Le Seigneur te fait savoir ce qui est bien. Voici ce qu’il demande ร  tout รชtre humain : faire ce qui est juste, aimer agir avec bontรฉ et vivre avec son Dieu dans la simplicitรฉ. ๐ŸŒบร” Pรจre, rien n'est simple sans toi. ๐ŸŒบ Aide-nous ร  pratiquer ce qui est droit. Aide-nous ร  prendre les dรฉcisions justes. Aide-nous ร  poser des actions justes. ๐ŸŒบ Aide-nous ร  pratiquer la misรฉricorde. Aide-nous ร  aimer, ร  pardonner, ร  faire du bien. ๐ŸŒบ Aide-nous ร  avoir un cล“ur d'enfant, un cล“ur humble dรฉpourvu de tout orgueil. ๐Ÿ™๐ŸผNous avons besoin de toi pour pratiquer ce e que tu nous demandes. ๐Ÿ’ฅ๐ŸŒบNous prions que cela soit vraiment le partage de chaque รชtre humain. ๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน ๐ŸŒนSeigneur Jรฉsus-Christ, merci pour ton amour pour moi. ๐ŸŒน