Posts

Showing posts from August 28, 2024

I praise you

Image
๐ŸŒน๐— รฉ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ท๐—ผ๐˜‚๐—ฟ๐—ป๐—ฎ๐—น๐—ถรจ๐—ฟ๐—ฒ  ๐——๐—ฎ๐—ถ๐—น๐˜† ๐—บ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐ŸŒน ๐ŸŽผ Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah, Hallelujah. Glory to Jesus, glory to Jesus, glory to Jesus.๐ŸŽผ ✨๐Ÿฅณ✨Glory to him who makes my life a wonder. Only your voice carries in my life. You are the one who makes everything new. Thank you for the new season. *Hello to you* ๐Ÿ˜‡✨ ๐Ÿ“–✨Psalms 113:3 PDV2017 [3] From the rising sun to the setting sun, let all sing the name of the Lord! ✨I want to celebrate your name today and forever. Heaven, earth, let us sing the name of the Lord. Creation, sing the name of the Lord. ✨๐ŸŽŠLet my whole being praise you. ๐ŸŽŠ✨God, you are wonderful and do great wonders. ๐ŸŽŠ✨You are Great, Mighty, radiant, beautiful, glorious. ๐ŸŽŠ✨I want to sing to you, delight of my life. ๐Ÿฅณ✨ O God is good. ๐ŸŽผSaint Saint O Lord, God of the universe, worthy of praise. Honor and glory to the Lamb of God seated on the throne. You reign forever. ๐ŸŽผ ๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน ๐ŸŒนLord Jesus Christ, thank you for your lo

Digne de louange

Image
๐ŸŒน๐— รฉ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ท๐—ผ๐˜‚๐—ฟ๐—ป๐—ฎ๐—น๐—ถรจ๐—ฟ๐—ฒ  ๐——๐—ฎ๐—ถ๐—น๐˜† ๐—บ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐ŸŒน ๐ŸŽผ Allรฉluia, Allรฉluia, Allรฉluia, Allรฉluia. Gloire ร  Jรฉsus, Gloire ร  Jรฉsus, gloire ร  Jรฉsus.๐ŸŽผ ✨๐Ÿฅณ✨Gloire ร  celui qui fait de ma vie une merveille. Seule ta voix porte dans ma vie. Tu es celui qui fait toute chose nouvelle. Merci pour la nouvelle saison. *Bonjour ร  toi* ๐Ÿ˜‡✨ ๐Ÿ“–✨Psaumes 113:3 PDV2017 [3] Du soleil levant au soleil couchant, que tous chantent le nom du Seigneur ! ✨Je veux cรฉlรฉbrer ton nom aujourd'hui et pour toujours. Ciel, terre, chantons le nom du Seigneur. Crรฉation, chante le nom du Seigneur. ✨๐ŸŽŠQue tout mon รชtre te loue. ๐ŸŽŠ✨Dieu, tu es merveilleux et tu fais de grands prodiges. ๐ŸŽŠ✨Tu es Grand, Puissant, radieux, beau, glorieux. ๐ŸŽŠ✨Je veux te chanter, dรฉlice de ma vie. ๐Ÿฅณ✨ ร” Dieu est bon. ๐ŸŽผSaint Saint ร” ร‰ternel, Dieu de l'univers, digne de louange. Honneur et gloire ร  l'Agneau de Dieu assis sur le trรดne. Tu rรจgnes ร  jamais. ๐ŸŽผ ๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน๐Ÿ’ฅ๐ŸŒน ๐ŸŒนSeigneur Jรฉsus-Christ, merci p

We will open the door for you to reign

Image
๐ŸŒน๐— รฉ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ท๐—ผ๐˜‚๐—ฟ๐—ป๐—ฎ๐—น๐—ถรจ๐—ฟ๐—ฒ  ๐——๐—ฎ๐—ถ๐—น๐˜† ๐—บ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐ŸŒน ๐ŸŽผI want to rejoice in the God of my salvation, in Jesus my King.๐ŸŽผ ๐ŸŽŠYou are my joy, you are my peace. You are my delight. ๐ŸŽŠ๐ŸŒนMy King, let me tell you that you are the most Beautiful, the most Magnificent, the greatest, the most Majestic, the most Splendid. You are Beauty, you are Wisdom, you are Intelligence. ๐ŸŒนJesus I love you. You are wonderful. *Hello to you* ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ“–๐ŸŽŠApocalypse 3:20 PDV2017 [20] Behold: I stand at the door and knock. If anyone hears my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he will eat with me.  ๐ŸŽŠ๐ŸŒน๐ŸŽผ the Holy Spirit and the faithful bride say "come", it's their heart that calls. Come O Jesus, thou beloved bridegroom. All your chosen ones never cease to sing. To the Lamb of God be glory, to the Lamb of God be victory, to the Lamb of God be the kingdom for all ages. Amen!๐ŸŽผ ๐ŸŽŠ๐Ÿ˜‡Yes Lord come in. ๐ŸŽŠYour voice can be heard through a wicked rul

Nous trouverons la porte afin que tu rรจgnes dans notre vie

Image
๐ŸŒน๐— รฉ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐—ท๐—ผ๐˜‚๐—ฟ๐—ป๐—ฎ๐—น๐—ถรจ๐—ฟ๐—ฒ  ๐——๐—ฎ๐—ถ๐—น๐˜† ๐—บ๐—ฒ๐—ฑ๐—ถ๐˜๐—ฎ๐˜๐—ถ๐—ผ๐—ป ๐ŸŒน ๐ŸŽผJe veux me rรฉjouir dans le Dieu de mon salut, en Jรฉsus mon Roi.๐ŸŽผ ๐ŸŽŠTu es ma joie, tu es ma paix. Tu fais mes dรฉlices. ๐ŸŽŠ๐ŸŒนMon Roi, laisse-moi te dire que tu es le plus Beau, le plus Magnifique, le plus Grand, le plus Majestueux, le plus Splendide. Tu es la Beautรฉ, tu es la Sagesse, tu es l'intelligence. ๐ŸŒนJรฉsus je t'aime. Tu es formidable. *Bonjour ร  toi* ๐Ÿ˜‡ ๐Ÿ“–๐ŸŽŠApocalypse 3:20 PDV2017 [20] Voilร  : je me tiens ร  la porte et je frappe. Si quelqu’un entend ma voix et ouvre la porte, j’entrerai chez lui, je mangerai avec lui et il mangera avec moi.  ๐ŸŽŠ๐ŸŒน๐ŸŽผ l'Esprit-Saint et l'รฉpouse fidรจle disent "viens", c'est leur cล“ur qui appelle. Viens รด Jรฉsus, toi l'รฉpoux bien-aimรฉ. Tous tes รฉlus ne cessent de chanter. ร€ l'Agneau de Dieu, soit la gloire, ร  l'Agneau de Dieu la victoire, ร  l'Agneau de Dieu soit le rรจgne pour tous les siรจcles. Amen!๐ŸŽผ ๐ŸŽŠ๐Ÿ˜‡Oui Seigneur entre.