Posts

Showing posts from March 9, 2026

No usurpation of calling

Image
๐Ÿ“–❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒน๐——i๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ฒ ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฐ๐—ถ๐—ฝ๐—ฒ๐ŸŒน *God's plans for my life are being fulfilled* (Jeremiah 29:11) *Title*: ๐Ÿ™๐Ÿผ No usurpation of calling ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒธ๐ŸŒบ๐Ÿ™ ๐ŸŽผ With You, Lord, I am strong ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŽผ *Hello to you* *Verse  of the day* ๐Ÿ˜‡❤️‍๐Ÿ”ฅ๐Ÿ“–๐ŸงกJohn 3:27-28 (LSG) [27] John answered, “A person can receive only what is given them from heaven. [28] You yourselves can testify that I said, ‘I am not the Messiah, but I have been sent ahead of him.’” * *Receive*: Greek (lambanein) ||| Latin (accipere) ||| Hebrew (laqach) ...describes the act of becoming the recipient of something (object, message, influence) coming from the outside. Latin sees reception as acceptance, Greek as welcoming or grasping, and Hebrew as acquiring or transmitting. * *Give*: Greek (didลmi) ||| Latin (dare) |||  Hebrew (natan) ...God's Side (Giving): Sovereign initiative, release of a blessing or power. The voluntary transfer of a good, a right, or information to another. * *Heaven*: Greek (ouranos) ||| Latin (caelum) ||...

Pas d'usurpation d'appel

Image
๐Ÿ“–❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒน๐™๐™š๐™˜๐™š๐™ฉ๐™ฉ๐™š ๐™™๐™ž๐™ซ๐™ž๐™ฃe  ๐——i๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ฒ ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฐ๐—ถ๐—ฝ๐—ฒ๐ŸŒน *Les projets de Dieu sur ma vie se rรฉalisent* (Jรฉrรฉmie 29:11)  *Titre* : ๐Ÿ™๐Ÿผ Pas d'usurpation d'appel ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒธ๐ŸŒบ๐Ÿ™ ๐ŸŽผ Avec Toi Seigneur je suis forte ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŽผ *Bonjour ร  toi* *Verset du jour* ๐Ÿ˜‡❤️‍๐Ÿ”ฅ๐Ÿ“–๐ŸงกJean 3:27-28 LSG [27] Jean rรฉpondit: Un homme ne peut recevoir que ce qui lui a รฉtรฉ donnรฉ du ciel. [28] Vous-mรชmes m’รชtes tรฉmoins que j’ai dit: Je ne suis pas le Christ, mais j’ai รฉtรฉ envoyรฉ devant lui. * *Recevoir* : Grec (lambanein) ||| Latin (accipere) ||| Hรฉbreux (laqach)  .....dรฉcrit l'action de devenir le dรฉpositaire de quelque chose (objet, message, influence) provenant de l'extรฉrieur.Le Latin voit la rรฉception comme une acceptation, le Grec comme un accueil ou une saisie, et l'Hรฉbreu comme une acquisition ou une transmission. * *Donner* : Grec (didลmi) ||| Latin (dare) ||| Hรฉbreux (natan)  ......Cรดtรฉ Dieu (Donner) : Initiative souveraine, libรฉration d'une bรฉnรฉdiction ou d'un pouvoir. Le...

You will not abandon the work of your hands

Image
๐Ÿ“–❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒน*DIVINE RECIPE* ๐ŸŒน **I am a spirit, living in a body and possessing a restored soul.* (1 Thessalonians 5:23) *Title*: ๐Ÿ™๐Ÿผ You will not abandon the work of your hands ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒธ๐ŸŒบ๐Ÿ™ *Date: 09/03/2026* ๐ŸŽผ With You, Lord, I am strong ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŽผ *Good morning to you* *Verse of the day* ๐ŸŒธ▪️๐ŸŒบ๐Ÿ“–๐ŸŒบ๐ŸŒธ▪️๐Ÿ“–๐ŸงกPsalm 138:8 (LSG) [8] The Lord will act in my favor. Lord, your love endures forever; do not forsake the works of your hands! * *Act*: Hebrew (Gรขmar) ||| Latin (Operabitur) ||| Greek (Antapodลsei) ...is defined by the passage from potential to action, marking a break with immobility or mere thought. * *In my favor*: Hebrew (Ba'adi) ||| Latin (Pro me) ||| Greek (Hyper emou) ....For me. Favor is a feeling of goodwill or preference that one person shows toward another. To act for someone's benefit. * *Kindness*: Hebrew (Hesed) ||| Greek (Eleos) ||| Latin (Misericordia) .....a moral quality and an inclination of the heart that leads one to desire the good of others and to act with...

Tu ne lรขcheras pas l'oeuvre de tes mains

Image
๐Ÿ“–❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒน๐™๐™š๐™˜๐™š๐™ฉ๐™ฉ๐™š ๐™™๐™ž๐™ซ๐™ž๐™ฃe  ๐——i๐˜ƒ๐—ถ๐—ป๐—ฒ ๐—ฟ๐—ฒ๐—ฐ๐—ถ๐—ฝ๐—ฒ๐ŸŒน **Je suis un esprit, vivant dans un corps et possรฉdant une รขme restaurรฉe.* ( 1 Thessalonians 5: 23)  *Titre* : ๐Ÿ™๐Ÿผ Tu ne lรขcheras pas l'oeuvre de tes mains ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŒธ๐ŸŒบ๐Ÿ™  *Date : 09/03/2026* ๐ŸŽผ  Avec Toi Seigneur je suis forte ❤️‍๐Ÿ”ฅ๐ŸŽผ *Bonjour ร  toi* *Verset du jour* ๐ŸŒธ▪️๐ŸŒบ๐Ÿ“–๐ŸŒบ๐ŸŒธ▪️๐Ÿ“–๐ŸงกPsaumes 138:8 LSG [8] L’ร‰ternel agira en ma faveur. ร‰ternel, ta bontรฉ dure toujours, N’abandonne pas les ล“uvres de tes mains! * *Agir* : Hรฉbreu (Gรขmar) ||| Latin (Operabitur) ||| Grec (Antapodลsei) .....se dรฉfinit par le passage de la puissance ร  l'acte, marquant une rupture avec l'immobilitรฉ ou la simple pensรฉe.  * *En ma  faveur* :  Hรฉbreu (Ba'adi) |||  Latin (Pro me) |||  Grec (Hyper emou) .... Pour moi. La faveur est un sentiment de bienveillance ou de prรฉdilection qu'une personne manifeste envers une autre. Agir pour l'avantage de quelqu'un. * *Bontรฉ* : Hรฉbreu (Hรฉsed) ||| Grec (Eleos) ||| Latin (Misericordia) ....